Genesis 37:17

SVZo zeide die man: Zij zijn van hier gereisd; want ik hoorde hen zeggen: Laat ons naar Dothan gaan. Jozef dan ging zijn broederen na, en vond hen te Dothan.
WLCוַיֹּ֤אמֶר הָאִישׁ֙ נָסְע֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֤י שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה דֹּתָ֑יְנָה וַיֵּ֤לֶךְ יֹוסֵף֙ אַחַ֣ר אֶחָ֔יו וַיִּמְצָאֵ֖ם בְּדֹתָֽן׃
Trans.wayyō’mer hā’îš nāsə‘û mizzeh kî šāma‘ətî ’ōmərîm nēləḵâ dōṯāyənâ wayyēleḵə ywōsēf ’aḥar ’eḥāyw wayyiməṣā’ēm bəḏōṯān:

Algemeen

Zie ook: Dothan (plaats), Jozef (zn v. Jakob)

Aantekeningen

Zo zeide die man: Zij zijn van hier gereisd; want ik hoorde hen zeggen: Laat ons naar Dothan gaan. Jozef dan ging zijn broederen na, en vond hen te Dothan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Zo zeide

הָ

-

אִישׁ֙

die man

נָסְע֣וּ

gereisd

מִ

-

זֶּ֔ה

hier

כִּ֤י

want

שָׁמַ֙עְתִּי֙

ik hoorde

אֹֽמְרִ֔ים

hen zeggen

נֵלְכָ֖ה

-

דֹּתָ֑יְנָה

Laat ons naar Dothan

וַ

-

יֵּ֤לֶךְ

-

יוֹסֵף֙

Jozef

אַחַ֣ר

na

אֶחָ֔יו

zijn broederen

וַ

-

יִּמְצָאֵ֖ם

en vond

בְּ

-

דֹתָֽן

hen te Dothan


Zo zeide die man: Zij zijn van hier gereisd; want ik hoorde hen zeggen: Laat ons naar Dothan gaan. Jozef dan ging zijn broederen na, en vond hen te Dothan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!